Transliteration Scheme

pAhi pAhi dIna bandhO - rAga saurAshTraM

Tamil Version
Language Version

pallavi
pAhi pAhi dIna bandhO mAm
pAhi par(A)nanda sindhO

caraNam
caraNam 1
1tArak(A)sura 2vairi nuta rAma
tAraka Subha-kara carita (pAhi)


caraNam 2
brahma rudr(A)di sabh(E)S(A)r(I)bha
simh(A)nana jita bh(E)Sa (pAhi)
caraNam 3
Sakr(A)ri janaka samharaNa Sankha
cakr(A)di dhar(3A)Srita caraNa (pAhi)
caraNam 4
rAghav(A)nvaya supra-dIpa su-
kar(A)gha vana kuThAra rUpa (pAhi)
caraNam 5
Sara Sara 4jagad-AdhAra akhil-
(A)Sara Sarad(A)Suga dhIra (pAhi)
caraNam 6
kuvalaya daLa sama nEtra pAlita
kuvalaya daLit(A)mitra (pAhi)
caraNam 7
kamalA hita guNa bharita rAma
kamal(A)hita dhara vinuta (pAhi)
caraNam 8
tyAgarAja nuta caraNa
nity(A)ga rAja dhara suguNa (pAhi)


Meaning - Gist


Word Division - Word-by-word meaning

pallavi
pAhi pAhi dIna bandhO mAm
pAhi para-Ananda sindhO

O Benefactor (bandhO) (literally relative) of the humble (dIna)! Please do protect (pAhi pAhi) me (mAm). O Ocean (sindhO) of supreme (para) bliss (Ananda) (parAnanda)! Please protect (pAhi) me.


caraNam
caraNam 1
tAraka-asura vairi nuta rAma
tAraka Subha-kara carita (pAhi)

O Lord rAma - praised (nuta) by Lord Siva – enemy (vairi) of tAraka asura (tArakAsura)!
O Lord who carries people across (tAraka) Ocean of Worldly Existence! O Lord with a history (carita) of causing (kara) auspiciousness (Subha)!
O Benefactor of the humble! Please do protect me. O Ocean of Supreme Bliss! Please protect me.


caraNam 2
brahma rudra-Adi sabhA-ISa-ari-ibha
simha-Anana jita bha-ISa (pAhi)

O Head (ISa) of the assembly (sabhA) (sabhESa) of brahmA and Siva (rudra) and others (Adi) (rudrAdi)!
O Lion (simha) to the elephants (ibha) called enemies (ari) (sabhESArIbha)! O Lord whose face (Anana) (simhAnana) betters (jita) moon – Lord (ISa) of stars (bha) (bhESa)!
O Benefactor of the humble! Please do protect me. O Ocean of Supreme Bliss! Please protect me.
caraNam 3
Sakra-ari janaka samharaNa Sankha
cakra-Adi dhara-ASrita caraNa (pAhi)

O Slayer (samharaNa) of rAvaNa – father (janaka) of indrajit - enemy (ari) of indra (Sakra) (SakrAri)!
O Wielder (dhara) of conch (Sankha), discus (cakra) etc. (Adi) (cakrAdi)! O Lord whose holy feet (caraNa) are the refuge of dependents (ASrita) (dharASrita)!
O Benefactor of the humble! Please do protect me. O Ocean of Supreme Bliss! Please protect me.
caraNam 4
rAghava-anvaya supra-dIpa su-
kara-agha vana kuThAra rUpa (pAhi)

O Glory (su-pradIpa) (literally light) of raghu (rAghava) dynasty (anvaya) (rAghavAnvaya)!
O Benevolent One (su-kara)! O Lord of the form (rUpa) of axe (kuThAra) that destroys the jungle (vana) of sins (agha) (sukarAgha)!
O Benefactor of the humble! Please do protect me. O Ocean of Supreme Bliss! Please protect me.
caraNam 5
Sara Sara jagad-AdhAra akhila-
ASara Sarada-ASuga dhIra (pAhi)

O Lord who used blade of grass (Sara) as missile (Sara) (literally arrow) (against kAkAsura)! O Sustenance (AdhAra) of the Universe (jagat) (jagad-AdhAra)!
O Brave One (dhIra) who is like gale (ASuga) that blows away entire (akhila) clouds (Sarada) (SaradASuga) of demons (ASara) (akhilASara)!
O Benefactor of the humble! Please do protect me. O Ocean of Supreme Bliss! Please protect me.
caraNam 6
kuvalaya daLa sama nEtra pAlita
kuvalaya daLita-amitra (pAhi)

O Lord whose eyes (nEtra) resemble (sama) (literally equals) Lotus (kuvalaya) petals (daLa)! O Ruler (pAlita) of the Earth (kuvalaya)!
O Lord who rents asunder (daLita) enemies (amitra) (daLitAmitra)!
O Benefactor of the humble! Please do protect me. O Ocean of Supreme Bliss! Please protect me.
caraNam 7
kamalA hita guNa bharita rAma
kamala-ahita dhara vinuta (pAhi)

O Consort (hita) (literally kind) of lakshmI (kamalA)! O Lord rAma replete with (bharita) virtues (guNa)!
O Lord praised (vinuta) by Lord Siva - wearer (dhara) (of digit) of moon – enemy (ahita) (literally unfriendly) of Lotus (kamala) (kamalAhita)!
O Benefactor of the humble! Please do protect me. O Ocean of Supreme Bliss! Please protect me.
caraNam 8
tyAgarAja nuta caraNa
nitya-aga rAja dhara suguNa (pAhi)

O Lord whose holy feet (caraNa) are praised (vinuta) by this tyAgarAja! O Eternal Lord (nitya)!
O Lord who bore (dhara) mandara – king (rAja) of mountains (aga) (nityAga) (in kUrmAvatAra)! O Virtuous One (suguNa)!
O Benefactor of the humble! Please do protect me. O Ocean of Supreme Bliss! Please protect me.


Notes

Variations - (Pathanthara)
2vairi nuta – vairi vinuta.
4jagad-AdhAra – AdhAra.
Top

References
1tArakAsura – killed by Lord subrahmaNya.

Comments
3ASrita caraNa – this is how it is given in all the books. However, in my opinion, it should be 'ASrita SaraNa'.
Top